谷歌翻译回归中国?其实是一次拖延了7年的产品更新

作者:admin  发表时间:2021-01-20  浏览:37  海淘动态

昨日,国内用户可以无障碍使用谷歌翻译app的消息占据科技媒体头条,其中不乏谷歌翻译重返中国的言论。实际上,这种观点存在过度解读的倾向,谷歌翻译一直在北京设有服务器并开放网页翻译功能,所以谈不上是重返。此次app更新只是将服务器接口转移到国内,用一次拖沓了7年的产品优化来表述似乎更加妥当。联想此前谷歌几次三番有意为难国内用户,不禁让人怀疑傲慢是谷歌对待国内用户的常态。被很多人忽略的一个基本事实是,即使在2010年谷歌宣布退出中国之后,谷歌网页版翻译translate.google.cn也始终是可以正常访问的。据知乎网友分析,国内用户之所以无法在手机上正常使用谷歌翻译,是因为该app调用的接口translate.google.com在中国已经停用,并且在退出中国后的7年中,谷歌始终没有修正这一线路故障,才导致国内用户无法正常使用app。也就是说,一些媒体吹嘘的谷歌翻译app重大更新,不过是改了几行代码:if 用户来自中国 then 调用.cn 的数据接口。依照谷歌的技术能力,我们很难相信在过去7年中它都没有发现这一BUG,这次拖延的更新可能是谷歌有意为之。其实,很多谷歌系产品的中文用户都正在遭到明显的区别对待。在一些谷歌的功能和服务上,一旦用户选择使用简体中文,就会被强制进入一套与其他语言体系完全不同的规则当中,甚至连部分功能选项都会被阉割。当然,这已经是谷歌对中文用户的一种恩赐,有些谷歌产品有意避开中文用户。例如,谷歌中国团队去年推出一款名为Gboard的输入法,目前支持超过120个国家或地区的语言,包括藏文、蒙文、维吾尔文,但却偏偏不支持中文。面对谷歌的有意排斥,国内仍时不时传出谷歌回归中国的声音,难免有几分热脸贴了人家冷屁股的意思。即使是谷歌在中国维持运营的业务,国内用户也处于其中二等公民的地位。2011年前后,谷歌网盟广告Adsense悄无声息的发起一场针对大陆个人站长的清洗活动,中枪的大都是非盈利网页或者个人博客的运营者,甚至不乏长期的谷歌粉和谷歌吹。有用户就此归纳出谷歌的霸权主义:没有理由,不许辩护,直接宣判,上诉即驳回。不过打脸的是,在一浪高过一浪的讨伐声中,傲慢的谷歌最终服了软,解禁了部分中国站长的Adsense账号,间接承认对国内用户的不公正对待。(用户控诉谷歌的霸权行径)不过,从这次优化谷歌翻译app的举动来看,谷歌似乎有意改变对国内用户的差别对待。对此,有知乎网友在专栏文章中调侃道,国内不止谷歌翻译这一种只能用网页版而不能用app的跛脚应用,别忘了还有谷歌地图这个难兄难弟,不知道谷歌何时能想起来,也将地图app那几行代码改了,再赏赐给国内用户,估摸着又能霸占好几天科技头条。
海客讨论(0条)

头像

0/300

微博发布

部分图片内容来自于网友投稿

411.28ms